Malay Rojak Translation for HOW YOU REMIND ME lyric..(style aku ler!!) | Iceboxrivet

GI JOE and GI JANE

GI JOE and GI JANE

Para Janjang

Home Kitchen Bakery

Oct 16, 2009

Malay Rojak Translation for HOW YOU REMIND ME lyric..(style aku ler!!)

Never made it as a wise man - tak pernah buat jadi lelaki bijak
I couldn't cut it as a poor man stealin' - aku tak boleh potong sebagai pencuri lelaki miskin
Tired of livin' like a blind man - serik hidup macam orang buta
I'm sick inside without a sense of feelin - aku sakit di dalam tanpa apa - ape perasaan
And this is how you remind me - dan inilah kau ingatkan aku
This is how you remind me - inilah kau ingatkan aku
Of what I really am - apa aku ini sebenarnya
This is how you remind me - inilah kau ingatkan aku
Of what I really am - apa aku ini sebenarnya

It's not like you to say sorry - bukannya engkau sebut maaf
I was waiting on a different story - aku menunggu cerita yang berlainan
This time I'm mistaken - kali ini aku silap
For handing you a heart worth breakin' - menghadapi hatimu yang hancur
I've been wrong, I've been down - aku telah bersalah,aku telah jatuh
To the bottom of every bottle - dari bawah sebijik botol
Despite words in my head - selain perkataan dalam kepala aku
Scream "Are we having fun yet?" - menjerit = adakah kita sudah cukup gembira?!
Yet?, Yet?, Yet?, no no - dah?dah?dah?belum,belum.


It's not like you didn't know that - macam ler ko tak tahu
I said I love you and I swear I still do - aku cakap aku cinta kamu dan aku bersumpah masih mencintaimu
It must have been so bad - mesti sungguh teruk bukan
Cause living with me must have damn near killed you - sebab hidup dengan aku hampir - hampir buat engkau mati


This is how you remind me - inilah kau ingatkan aku
Of what I really am - apa sebenarnya aku ini
This is how you remind me - inilah kau ingatkan aku
Of what I really am - apa aku ini sebenarnya

It's not like you to say sorry - bukannya engkau sebut maaf
I was waiting on a different story - aku menunggu cerita yang berlainan
This time I'm mistaken - kali ini aku silap
For handing you a heart worth breakin' - menghadapi hatimu yang hancur
I've been wrong, I've been down - aku telah bersalah,aku telah jatuh
To the bottom of every bottle - dari bawah sebijik botol
Despite words in my head - selain perkataan dalam kepala aku
Scream "Are we having fun yet?" - menjerit = adakah kita sudah cukup gembira?!
Yet?, Yet?, Yet?, no no - dah?dah?dah?belum,belum.


Never made it as a wise man - tak pernah buat jadi lelaki bijak
I couldn't cut it as a poor man stealin' - aku tak boleh potong sebagai pencuri lelaki miskin
Tired of livin' like a blind man - serik hidup macam orang buta
I'm sick inside without a sense of feelin - aku sakit di dalam tanpa apa - ape perasaan
And this is how you remind me - dan inilah kau ingatkan aku
This is how you remind me - inilah kau ingatkan aku
Of what I really am - apa aku ini sebenarnya
This is how you remind me - inilah kau ingatkan aku
Of what I really am - apa aku ini sebenarnya


t's not like you to say sorry - bukannya engkau sebut maaf
I was waiting on a different story - aku menunggu cerita yang berlainan
This time I'm mistaken - kali ini aku silap
For handing you a heart worth breakin' - menghadapi hatimu yang hancur
I've been wrong, I've been down - aku telah bersalah,aku telah jatuh
To the bottom of every bottle - dari bawah sebijik botol
Despite words in my head - selain perkataan dalam kepala aku
Scream "Are we having fun yet?" - menjerit = adakah kita sudah cukup gembira?!
Yet?, Yet?, Yet?, no no - dah?dah?dah?belum,belum.





p/s:
kengkawan..silalah layan kesengalan aku ini!!
sekian terima kasih!!
MIAHAHAAHAHAHAHA!!

2 comments:

  1. Ayu... rajin bebenor kau... ape kata kau cari lagu rock kapak plak... translate bahasa inggeris... wakakakak

    ReplyDelete
  2. ko nak aku translate alggu ape?
    give it to me bebeh!!
    kasi challenge otak mak buyung nih!!

    ReplyDelete

komen jer...

Para Sarip and Saripah Janjang